下一个自我发布边境:在翻译中的电子书|付费

81305181

下一个自我发布边境:在翻译中的电子书|付费

虽然电子书是自我出版景观的一部分,但西蒙&Schuster Autory,Barbara Freeven,一步一步不仅仅是将她从印刷书中发布。在一块旁边 付费她解释了她如何移动到下一个边境–翻译。我怀疑在接下来的两到三年里,翻译将成为自我出版商的基本部分’s arsenal.

现在弗里西是创造自己的外语版本。 “我已经翻译了三个冠军进入外语,”她告诉我。 “不要说一句话 有德国版(Sag Kein Wort.), 丹尼尔的礼物 有一个西班牙版(El Regalo de Daniel) 和 作回你自己 有一个法国版(Expressement Comme Tu ES)。他们是在巴恩斯亚马逊的出售& Noble (纽约证券交易所:BKS.)和苹果。

由Zemanta增强
作者

*

最佳